מי שברך לחיילי צה"ל
מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלהֵינוּ מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן ה' אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכָּל צָרָה וְצוּקָה וּמִכָּל נֶגַע וּמַחְלָה וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם וִיעַטְרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבְעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: כִּי ה' אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם איבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם: וְנאמַר אָמֵן
Él, que bendijo a nuestros patriarcas Abraham, Isaac y Jacob - que D-s bendiga a los soldados del Ejercito de Defensa de Israel, que montan guardia en nuestra tierra y las ciudades de nuestro D-s, desde la frontera del Líbano hasta el desierto de Egipto, y desde el mar hasta el Aravá, en la tierra, en el aire, y en el mar.
Que el Santo, Bendito sea, nos cuide y salve a nuestros soldados de toda angustia y aflicción, de todas las plagas y enfermedades, y envíe su bendición y el éxito estén en sus manos. Que lleve a nuestros enemigos bajo el dominio de nuestros soldados y que D-s les conceda la salvación y los corona con la victoria. Y que sea cumplido el verso: porque D-os es el que va con ustedes, para pelear por vosotros contra vuestros enemigos, para salvarlos.
Amén.
Jaial Boded Anónimo
Jaial Boded Anónimo
Via: Wikivrit - Bendición por el bienestar de las Fuerzas de Defensa de Israel
Fuente de la tfilá en hebreo: Jewish Agency for Israel
Fuente de la tfilá en hebreo: Jewish Agency for Israel
2 comentarios:
¡Qué gran página! como cristiano pro-israelí, sólo puedo escribir tras haber leído esta grandiosa entrada: מזל טוב
mazel tov para todos,
Shalom
@STRIGOIU: Gracias por tus palabras de aliento!
Que tengas un excelente fin de semana! :)
Shalom
Publicar un comentario